Los gallehguismos son las palabras tomadas de un idioma a otro que tienen origen en el gallego.
El gallego, hablado en Galicia (donde es lengua oficial) y parte de Asturias, es un idioma procedente del galaico-portugués. También está emparentado con el portugués. Se hablan diferentes variedades de está lengua en la comarca del Eo-Navia, en el oeste de Asturias, y en la comarca de E Bierzo, al noroeste de Castilla y León.
Área donde se habla gallego.
Área donde se habla gallego.
El el castellano tenemos varias palabras del gallego, en la gastronomía: albariño (vino de esta procedencia), queimada (bebida caliente preparada quemando aguardiente de orujo, con limón y azucar), vieira (molusco común en las costas de Galicia). Además tenemos chapapote, obispo y chubasco, quien lo diría.
Otros préstamos como botafumeiro(incensario), fayado o moriña, también provienen del gallego. Otras de estas palabras también son macho, y alguien, las dos perfectamente integradas al castellano. Más ejemplos con este origen son sarpullido, sarao, vigía y arisco.
El castellano siendo la lengua más hablada de la península, no podía haberse formado sin los diferentes préstamos. Y aunque no sean muchos los galleguismos son muy comunes en esta lengua.
No hay comentarios:
Publicar un comentario